>>> Esposito Edoardo

Le roman courtois français et la poésie des troubadours. La littérature et la civilisation italiennes, en particulier des XIXe et XXe siècles. La traduction non littéraire italien-français et français-italien (LEA).Le théâtre italien (de 1900 jusqu'à nos jours : Pirandello, Sciascia, E. De Filippo, Fo etc.) à partir d'une approche d'analyse accordant une place capitale aux domaines de l'histoire et des phénomènes culturels.
Enseignant - Chercheur / Maître de Conférences Enseignant titulaire, HDR d'italien. Président du jury des examens de la licence LEA (semestres 1-4).

Contact

Coordonnées

Structure(s) de rattachement

Département Langues Etrangères Appliquées
UFR-ip Sciences Humaines et Sociales
Laboratoire Identité Culturelle, Textes et Théâtralité (ICTT) EA 4277

Disciplines enseignées

Italien, licence LEA : grammaire (semestres 1-2), traduction (thème et version, semestres 1-5), civilisation (semestre 5).

Italien, Master 2 CI : civilisation.


Thème(s) de recherche

Le théâtre italien depuis Pirandello (XXe siècle) jusqu'à nos jours. Le texte théâtral.

La traduction spécialisée de textes non littéraires (LEA).

L'étude de la civilisation italienne à travers les médias.

 


Equipe(s) de recherche

Membre du Laboratoire ICTT, dirigé par M. le  Prof. Patrice Brasseur (Univ. d'Avignon).

 


Biographie

Nom                                                    : ESPOSITO

Prénom                                               : Edoardo

Date et lieu de naissance                  : 01/02/1952 à Portici (Italie)

Nationalité                                          : française

Situation de famille                            : veuf, trois enfants

Grade                                                  : MCF, HC, 5e échelon

Adresse                                              : 7 rue Van Dongen

                                                            : 84310 Morières-lès-Avignon

                                                            : tél. domicile + 33 (0)4 90 31 09 37

                                                            : tél. bureau + 33 (0)4 90 16 27 27

                                                            : e-mails edoardo.esposito(at)wanadoo.fr

                                                              edoardo.esposito(at)univ-avignon.fr

Formation :

27/06/1973 : « Laurea » (= maîtrise) en Lettres Modernes auprès de l’Université de Naples (Mention : « 110/110 e lode » = Très Bien).

29/03/1984 : Doctorat de 3ème cycle en philologie romane (sujet: Les poèmes du troubadour Peire Rogier, édition critique) auprès de l’Université de Paris IV - Sorbonne (Jury composé par MM. les Professeurs Philippe Ménard [Univ. Paris IV - Sorbonne], président, M. Jacques Monfrin [École Pratique des Hautes Études, IVSection], directeur de la thèse, M. Alberto Varvaro [Univ. de Naples]. Mention : Très Bien).

18/06/1986 : Admission à l’agrégation d’italien (8e ex aequo sur 12).

5/07/2002 : HDR d’études italiennes auprès de l’Université Stendhal - Grenoble III (Jury composé par Mmes et MM. les Professeurs Luciano Cheles [Univ. de Poitiers], Claude Imberty [Univ. de Dijon], Janine Menet-Genty [Univ. de Paris X - Nanterre], Christophe Mileschi [Univ. Stendhal - Grenoble III], directeur des recherches, Daniela Verdura-Rechenmann [Univ. Stendhal - Grenoble III], présidente).

28/01/2005 : Qualification aux fonctions de professeur des Universités par le CNU de la 14ème section (n° de qualification : 05114122095).

10/06/2005 : Classement, lors du concours de recrutement pour un poste de professeur d’italien, par les Commissions de spécialistes des Universités Paris X (2ème sur 3) et Nancy 2 (4ème sur 4).

10/06/2006 : Classement, lors du concours de recrutement pour un poste de professeur d’italien, par <personname productid="la Commission" w:st="on">la Commission</personname> de spécialistes de l’Université Paris X : 2ème sur 4.

 

Expérience professionnelle :

Années universitaires 1974-75 et 1975-76 : chargé de cours (littérature et civilisation italiennes du Moyen Âge et du XIXe siècle pour le DEUG et la licence d’italien LCE) auprès de l’U.E.R. d’Italien et Roumain de l’Université de Paris IV - Sorbonne.

01/11/1976-30/09/1986 : lecteur puis, à compter de la rentrée universitaire 1982-83, assistant associé d’italien (cours de langue [initiation à l’italien et laboratoire pour non-spécialistes ; compréhension, thème et version pour le DEUG d’italien LCE],   littérature  et civilisation italiennes [XIXe et XXe siècles pour le DEUG et la licence d’italien LCE] )  auprès de l’Université de Paris X - Nanterre.

15/02/1979-30/06/1988 : chargé de cours de langue et civilisation de l’Italie contemporaine à l’ENSAE, à Malakoff.

01/11/1980-31/07/1982 : chargé de cours de langue et civilisation de l’Italie contemporaine à HEC, à Jouy-en-Josas.

01/09/1986-31/08/1988 : professeur agrégé en stage puis titulaire académique de l’Enseignement secondaire (collège et lycée) dans l’Académie de Créteil.

Depuis le 01/09/1988 : Maître de Conférences d’italien (cours de langue et de civilisation italiennes pour les étudiants du DEUG, de la licence et de la maîtrise LEA) auprès de l’U.F.R.  Sciences et Langages Appliqués (SLA) de l’Université d’Avignon.

Année universitaire 1990-91 : chargé de cours d’histoire de la langue italienne auprès de la Faculté des Lettres de l’Université d’Avignon (étudiants du DEUG d’italien LCE).

Depuis l’année universitaire 2001-2002 : enseignement dans le cadre du Master 2 Négociation commerciale internationale (cours de socio-culture, d’éco-politique et d’intelligence économique concernant la civilisation de l’Italie contemporaine) auprès de l’U.F.R. SLA de l’Université d’Avignon.

Depuis l’année universitaire 2001-2002 : cours et séminaires sur le théâtre (L. Pirandello et E. De Filippo) et la littérature (La Capria, Ortese, Prisco etc.) de l’Italie du XXème siècle pour les étudiants inscrits en Master 1 « Théâtre et Langues » et Masters 1 et 2 « Théâtre et Modalités de la représentation » auprès de l'UFR Lettres de l’Université d’Avignon.


Publications

a) Philologie romane :

1) Les formes d’hospitalité dans le roman courtois (du «Roman de Thèbes» à Chrétien de Troyes), in « Romania », CIII, 1982, pp. 197-234.

2) Le problème du classement des variantes: le cas de la variante-faute, in Critique et Édition de textes, Actes du XVIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Aix-en-Provence, Publications de l’Université de Provence, 1986, vol. n° 9, pp. 27-36.

3) Comptes rendus d’études de philologie romane: in « Medioevo Romanzo » (I, 1974, pp. 324-327 ; I, pp. 432-435 ; II, 1975, pp. 282-285 ; II, 1975, pp.454-456 ; III, 1976, pp. 468-471 ; IV, 1977, pp. 140-144) et « Romance Philology » (XXXIII, 1980, pp. 427-429 ; XL, 1986, pp. 263-268).

b) Littérature italienne :

1) Sulle tracce di una tipologia di personaggio femminile in alcuni testi di Carlo Cassola, in « Chroniques Italiennes », n° 3, 1985, pp. 39-46.

2) La memoria provinciale nei romanzi di N. Salvalaggio, in « Civiltà Italiana », IX-X, 1984-85, pp. 139-146.

3) Aspetti dell’evoluzione del codice retorico nella riscrittura del romanzo manzoniano, in « Revue des Études Italiennes », N.S., XXXIV, 1988, pp. 34-48.

4) Arte, politica e indignazione in Francesco De Sanctis, in « Critica Letteraria », n° 72, 1991, pp. 531-542.

5) L’identité morale de l’intellectuel dans « Seniles » X,2, in « Italianistica », XXI, 1992, pp. 45-52.

6) La condamnation de la Révolution française par A. Manzoni, in « Revue des Études Italiennes », N.S., XXXVIII, 1992, pp. 165-173.

7) « Il sacrilegio » o la presa di distanza dal catechismo, in N. Giannetto (a cura di), Il pianeta Buzzati. Atti del Convegno Internazionale, Feltre e Belluno, 12-15 ottobre 1989, Milano, Mondadori, 1992, pp. 229-239.

8) La « fine della storia » nelle novelle di Giovanni Verga, in « Narrativa », n° 4, 1993, pp. 27-58.

9) « Il cane che ha visto Dio » di Dino Buzzati, in « Narrativa », n° 6, 1994, pp. 5-14.

10) A proposito della napoletanità : un aggiornamento della questione, in base all’esame di testi critici e letterari, in « Narrativa », n° 24, 2003, n° 24, pp. 25-53.

11) « Una cosa che comincia per elle » di Buzzati : un esercizio di stile ?, in Mélanges offerts à Marie-Hélène Caspar, Nanterre, Publidix-Université Paris X, 2005, pp. 173-191.

 

c) Langage des médias et civilisation italienne :

1) L’internationalisation de l’économie, in J. Menet-Genty (sous la direction de), L’économie italienne. Les paradoxes d’une réussite, Paris, Les Études de la Documentation Française, 1992, pp. 247-260.

2) La structure du message publicitaire écrit, in « Italie Années 90 », n° 1, 1993, pp. 105-116.

3) Cinq spots de Barilla ou les connotations culturelles des pâtes italiennes, in « Italie Années 90 », n° 4, 1994, pp. 39-49.

4) Le message publicitaire dans la presse italienne, in "Italie Années 90", nos 5 et 6, 1995, pp. 37-62.

5) Les images de corps féminins peu vêtus sur les couvertures de certains magazines d’information italiens: une analyse psycho-sociologique, in « Italie Années 90 », nos 5 et 6, 1995, pp. 187-202.

6) « I Promessi Sposi » di Bolchi o il rispetto del testo letterario, in « Civiltà Italiana », XIX, 1995, n° 1, pp. 239-248.

7) Dysfonctionnement ou parodie de la justice civile en Italie ? Une étude de cas, in « Italie Années 90 », nos 13 et 14, 1998, pp. 105-116. 

8) L’Eglise catholique et l’identité nationale italienne (1861-1913), in Vert, blanc, rouge, L’identité nationale italienne, I, Actes du Colloque des 24 et 25 avril 1998 (Univ. Rennes 2) « Images et débats concernant, en Italie, l’identité nationale (1789-1915) », Rennes, Les Publications du LURPI, 1999, pp. 201-215.

9) « Le quattro giornate di Napoli » de Nanni Loy (1962) ou les surprises de la notion identitaire , à paraître in Vert, blanc, rouge, L'identité nationale italienne, II, Actes du Colloque des 10 et 11 septembre 1999 (Univ. Rennes 2) « Images et débats concernant, en Italie, l'identité nationale (1915-1999) », en 2007, 12 pp.

 

d) Pédagogie de la traduction spécialisée :

1) S. Baffi - E. Esposito, Manuel de traduction. Italien L.E.A., Paris, Ellipses, 2001, 222 pp

 

e) Théâtre italien et textualité théâtrale :

1) Per un’interpretazione della dimensione regionale nel teatro di Eduardo De Filippo, in La cultura regionale nella Letteratura Italiana, Atti dell’VIII Congresso A.I.P.I., Exeter, University of Exeter Press, 1989, pp. 77-84.

2) La Naples universelle du théâtre d’Eduardo De Filippo, in « Théâtres du Monde », n° 2, 1992, pp. 59-66.

3) « L’art de la comédie » d’Eduardo De Filippo, in « Théâtres du Monde », n° 3, 1993, pp. 149-157.

4) « Filumena Marturano » ou l’art d’une certaine forme de mélodrame napolitain , in « Théâtres du Monde », n° 4, 1994, pp. 171-177.

5) Le thème de la corruption chez les juges dans une pièce d’Ugo Betti: « Corruption au palais de justice », in « Théâtres du Monde », n° 5, 1995, pp. 113-119.

6) Autobiographie, mal de vivre et dérision dans « Gare à toi, Giacomino ! » de Luigi Pirandello, in « Théâtres du Monde », n° 6, 1996, pp. 147-155.

7) Le théâtre de Sciascia ou le délire du pouvoir, in « Théâtres du Monde », n° 7, 1997, pp. 151-161.

8) Repères culturels dans le théâtre d’Eduardo De Filippo, Toulouse, Éditions Universitaires du Sud, 2002, 374 pp. [comptes rendus par a) Maurice Abiteboul in « Théâtres du Monde », n° 13, 2003, pp. 249-250 et b) Donatella Fischer in « The Modern Language Review », vol. 99, 2004, n° 3, pp. 804-805 ; signalé a) par le site Web « Il Teatro Napoletano » de l’Université de Salerno, http://www.teatro.unisa.it/news/f4.html, et b) par Anna Barsotti, Eduardo, Torino, Einaudi Tascabili, 2003, p. 166 ].

9) Eduardo De Filippo : discours et théâtralité. Dialogues, didascalies et registres dramatiques, avec une préface de Thierry Gallèpe, Paris, L’Harmattan, 2004, 306 pp. [comptes rendus par a) Maurice Abiteboul in « Théâtres du Monde », n° 15, 2005, pp. 206-207 et b) Tommaso Assennato, 2005, sur le site Internet de la revue « Drammaturgia » http://www.drammaturgia.it/recensioni/recensione2.php?id=2204 ].

10) « Mia famiglia » di Eduardo De Filippo o la comunicazione difficile, in Mélanges Janine Menet-Genty, Nanterre, Publidix-Université Paris X, 2004, pp. 81-97.

11) Les modalités du personnage dans le théâtre d’Eduardo De Filippo, in Anne Bouvier-Cavoret (sous la direction de), Le personnage, Paris, Ophrys, 2004, pp. 85-108.

12) Autour de la mise en scène de « La grande magia » : d’Eduardo De Filippo à Giorgio Strehler, in Anne Bouvier-Cavoret (sous la direction de), Théâtre, merveilleux, fantastique, Paris, Ophrys, 2005, pp. 161-184.

13) Du dialecte à la langue dans l’œuvre théâtrale d’Eduardo De Filippo, in Monique Michaud (textes réunis et présentés par), Identités méditerranéennes. Reflets littéraires. Bulgarie, Espagne, France, Grèce, Italie, Portugal, Serbie, Paris, L’Harmattan, 2007, pp. 81-95

14) Les silences de l’au-delà chez Eduardo De Filippo, in « Théâtres du Monde », n° 15, 2005, pp. 133-149.

15) « La colonne infâme » de Dino Buzzati ou de la dénonciation de l’infamie, in D. Bahuet-Gachet et A. Colombo (sous la direction de), Actes du Colloque international « Buzzati d’hier et d’aujourd’hui », Besançon, Presses Universitaires de Franche-Comté, en 2008, 19 pp.

16) Les enjeux du discours théâtral dans « Lu santo jullàre Françesco » de Dario Fo, à paraître in Patrice Brasseur et Madelena Gonzalez (éditeurs), Actes du Colloque international  « Théâtre des minorités », Paris, L'harmattan, en 2008, pp. 225-242.

17) « La nave fantasma » ou la peur du miroir, à paraître in Madelena Gonzalez (sous la direction de), Métissages culturels, communications de la journée d’études du 27/03/2007, Avignon, ICTT, en 2009, 13 pp.

18) "Un ver au Ministère" de D. Buzzati ou de l'échec de l'Histoire, in "Théâtres du Monde", n°18, 2008, pp. 191-206.

19) Du pénitencier aux planches : les modalités d'une quête de la liberté, à paraître in Patrice Brasseur (sous la direction de), Actes du Colloque international "Théâtres des minorités" (8-10 déc. 2008), Paris, L'Harmattan, en 2009, 13 pp.

20) (éditeur) Autour du texte théâtral. Analyses de spectacles et témoignages du travail de mise en scène, Paris, L'Harmattan, 2009, 190 pp.

 

f) Méthodologie de la recherche scientifique :

1) Autour du texte conçu comme reflet de systèmes culturels : le domaine linguistique italien, note de synthèse pour l’obtention d’une HDR auprès de l’Université Stendhal - Grenoble III, juillet 2002, 117 pp. 

2) Le connotazioni socioculturali del testo, in « La Critica Sociologica », 161, 2007, pp. 1-33.

 


Informations complémentaires

Activité de recherche:

01/09/1973-21/09/1973 : participation, en tant que boursier, à un cours international d’études pluridisciplinaires sur le Moyen Âge, organisé à Venise par la Fondation Cini.

Année universitaire 1973-74 : participation à une recherche sur les structures linguistiques de la tradition romane depuis les troubadours jusqu’a Pétrarque, dirigée par M. Alberto Varvaro (philologie romane) et financée par le Centre National pour la Recherche italien.

Années universitaires 1974-1975 et 1975-1976 : participation aux travaux du Séminaire sur l’histoire des cultures et des mentalités médiévales, dirigé par Jacques Le Goff, à l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, à Paris.

01/11/1974-30/06/1981 : participation aux travaux du Séminaire de philologie romane, dirigé par M. Jacques Monfrin, à l’Ecole Pratique des Hautes Etudes, IVe Section, à Paris.

01/11/1976-30/06/1986 : participation aux travaux du Centre de Recherches sur les structures narratives italiennes depuis l’époque médiévale jusqu’à nos jours, dirigé par MM Gérard Genot et Paul Larivaille, auprès de l’Institut d’Études Italiennes de l’Université de Paris X - Nanterre.

Période 1990-1993 : participation, avec des rapports écrits et oraux, aux travaux du Séminaire de sémiotique textuelle, dirigé par Mme Claude Cazalé-Bérard, auprès de l’Université de Paris X - Nanterre.

Période 1989-2002 : participation à l’activité du Séminaire de recherche sur l’Italie contemporaine, dirigé par Mme Janine Menet-Genty, auprès de l’Université de Paris X-Nanterre. De nombreux rapports, portant notamment sur le langage publicitaire, la presse et la spécificité de la traduction non littéraire, ont été présentés.

Période 1994-2003 : participation, avec plusieurs contributions, aux séances thématiques de travail sur la littérature italienne contemporaine organisées par Mme Marie-Hélène Caspar, responsable du CRIX, auprès de l’Université de Paris X - Nanterre.

17-19 octobre 2002 : participation aux travaux du Colloque international « De la Normandie à la Sicile : réalités, représentations, mythes », dirigé par Mmes Mariella Colin et Marie-Agnès Lucas-Avenel, auprès du siège des Archives Départementales de la Manche, à Saint-Lô.

2002-2006 : participation aux travaux de l’Unité de recherches théâtrales de l’Université d’Avignon (équipe d’accueil 2666), dirigée par Mmes Anne Bouvier-Cavoret et Bernadette Rey-Flaud, professeurs de disciplines théâtrales ; participation à l’activité du CRILIC (Centre de recherche interdisciplinaire sur la langue et l’identité culturelle), qui a assuré la relève de cette Unité, depuis la rentrée 2005-2006, au sein de l’Université d’Avignon.

Depuis 2006 : participation aux travaux du Laboratoire ICTT (« Identité culturelle, textes et théâtralité »), dirigé par M. Patrice Brasseur, professeur de linguistique à l’Université d’Avignon.

 


Université d'Avignon et des pays de Vauclusepratiquepratiqueminisites

reseaux sociaux
  
  
Vous êtes :
Partenaire scientifique