Année universitaire 2012-2013
MASTER Arts, Lettres et LanguesMention : LETTRES ET LANGUES
Spécialité : MASTER IDENTITES DES CULTURES ANGLOPHONES ET TRADUCTION
Parcours proposés :
- M1 : FORMATION ENSEIGNEMENT ANGLAIS
- M1 : IDENTITES CULTURES ANGLOPHONES ET TRADUCTION
- M2 : IDENTITES DES CULTURES ANGLOPHONES
Niveau de sortie
M2 puis enseignement secondaire.M2 puis doctorat.
M2 puis métiers de la traduction et de l'édition.
D'autres débouchés sont possibles (administration publique, carrières internationales, culture, diplomatie, etc.)
Année post-bac de sortie
Bac + 5 (M2) et plusPoursuite d'études à l'Université d'Avignon
concours (CAPES), doctorat, recherche, autres Masters.Poursuite d'études dans d'autres établissements
pour le parcours traduction: traduction et interprétariat dans le domaine de l'audio-visuel et de la culture (sous-titrage, sur-titrage (théâtre, opéra), doublage, etc.)Secteur(s) d'activité
languesactivités culturelles
enseignement - formation
recherche
Fonctions et métiers
-Recherche-Enseignement
-Administration
-Maisons d’édition
-Festivals
-Secteur de la communication
traducteur littéraire mais aussi de publications grand public
Statistiques
- excellents résultats chaque année au CAPES d'anglais.- pour le parcours traduction: 50 à 60 % de diplômés exerçant comme traducteurs







